torsdag 23 januari 2020

Family restored by God

2,5 months ago we were stopped by a police officer, while we were out walking in North Carolina. It ended up with us asking him if there was anything we could pray for, and there was. We prayed for him there in the street and also together with him. He was grateful and said he had faith in what we prayed for.
Now people called us a few days ago and said this police officer had turned up at the place we were staying at that time, saying some Swedish people prayed for him and now his whole family is restored. He was sure only God could have done this and wanted to share his thankfulness towards God. 

Sometimes we got to know the testimony after prayers, sometimes not. It’s very encouraging and joyful when we got to hear the positive response on our prayers, but it’s also important to not be discouraged when not. We trust God whatsoever and continues to do what he commanded us to do; heal the sick and teach everyone what he has taught us. It’s so easy, we don’t have to perform anything, we just speak and pray and then it’s God who does the miracle, isn’t that amazing!!
Today we are thankful that we were in the right place to be able to pray for this man and that God’s name has been known and honored because of that!

För 2,5 månader sedan stoppades vi av en polis när vi var ute och gick i North Carolina.  Vi frågade honom om det fanns något han ville vi skulle be för, och det fanns det. Vi bad för honom där på gatan. Han var väldigt tacksam och sa att han hade tro för att Gud skulle hjälpa.
För ett par dagar sedan ringde några vänner oss och sa att denne polis kommit till det stället där vi bodde vid den tiden, och sagt att några svenskar hade bett för honom och hela hans familj var nu återupprättad. Han var säker på att bara Gud kunde gjort detta och ville dela sin tacksamhet han nu hade till Gud. 

Ibland får vi veta bönesvaret när vi bett för någon, ibland inte. Det är väldigt uppmuntrande ovh glädjande när vi får höra det positiva svaret av våra böner, men det är viktigt att inte bli nedstämd när vi inte hör något. Vi litar på Gud och vet vem Han är och fortsätter göra vad han sa till oss; hela de sjuka och gå ut och lär alla vad han har lärt oss. Det är så lätt, vi behöver inte prestera någonting, vi bara talar och ber och sedan är det Gud som gör helandet, visst är det underbart!!
Idag är vi tacksamma att vi var på precis rätt ställe för att kunna be för denne mannen och att Guds namn har blivit känt och ärat pågrund av det! 

måndag 20 januari 2020

Back in Florida

This was a man that said he loved Jesus. He was an alcoholic. He was lonely and had lost all hope. He was so drunk that we felt we needed to help him, he didn't have anywhere to stay. We bought him some food and called different places to try to find a shelter or church or somewhere he could get a bed and help to recover. Unfortunately we couldn't find anything and later we found out they don't have shelters in this area of Florida. Andreas spoke and prayed with him and we left him there, on the ground. 

Detta var en man som sa att han älskade Jesus. Han var alkoholist. Han var ensam och hade förlorat allt hopp. Han var så påverkad så vi kände att vi måste hjälpa honom, han hade ingenstans att bo. Vi köpte mat till honom och försökte ringa olika ställen för att hitta ett kristet ställe där han kunde få en säng för natten och ordentlig hjälp. Tyvärr fick vi inte tag i någon och senare fick vi reda på att det inte finns platser för hemlösa i denna delen av Florida. Andreas pratade med och bad för honom, och vi lämnade honom där, på marken.




After that we had the opportunity to visit some friends. We had a meal together, prayed for each other and shared life. What a blessing to meet brothers and sisters. We are so thankful for all the people around us that we can share life with and more important; Jesus! 
FAMILY!

Efter det hade vi möjligheten att besöka vänner. Vi åt tillsammans, bad för varandra och delade livet. Vilken välsignelse att möta bröder och systrar. Vi är såå tacksamma för alla människor runt oss som vi kan dela livet med, och ännu viktigare; Jesus!
FAMILJ!



Our children are strong in the Lord. They are reading the word continually every day and taking time in prayer every day to seek and honor God. We are happy to be together all five of us, to encourage each other, live life together and have a lot of fun meanwhile :-)

Våra barn är starka i Herren. Dom läser Bibeln mest hela tiden och tar tid i bön varje dag för att söka och ära Gud. Vi är så tacksamma att vi kan vara tillsammans alla fem, för att uppmuntra varandra, leva livet tillsammans och ha en massa kul under tiden :-)


We also met Bill. Bill, what a man! We wish we had more time with Bill. He had so much to tell, so much that we wanted to learn. He started to evangelize with his 40 friends in the 90's because they saw the need of spreading the truth about Jesus to the lost people. They went out every day and they still do. Out of that Jesus built his church. Today they are 20 000 members. They were led by the Holy Spirit, they walked by faith, and it was possible!

Vi träffade också Bill. Bill, vilken man! Vi önskar vi hade mer tid att tala med Bill. Han hade så mycket att berätta, så mycket för oss att lära. Han började evangelisera med sina 40 vänner på 90 talet för att de såg behovet av att sprida sanningen om Jesus till de förlorade. De var ute varje dag och är det fortfarande. Utifrån det byggde Jesus sin kyrka. Idag är de 20 000 medlemmar. De var ledda av den Helige Ande, de gick i tro, och det fungerade!



The last days we have been in a such an awesome fellowship in Florida. Last time we were here there was a young woman that were listening when we spoke here in the home about Jesus and the gospel. She said at that time she wasn't ready. When we have been away, our friend here has watered and continued to disciple this woman, and now when we came back she was ready to give up her old life and give it all over. She wanted to be baptized.
We had a glorious day. After church service we met in the home we are staying and had a teaching for the people that came. We then had the baptism and after that communion and prayers where we prophesied over the young people. Let us now continue to walk, and grow, and worship! Praise Jesus!

De sista dagarna har vi varit i ett underbart fellowship i Florida. Sist vi var här var det en ung kvinna som lyssnade när vi berättade om Jesus och evangeliet här där vi bor. Då sa hon att hon inte var redo. när vi har varit härifrån nu en tid, har vår vän som bor här fortsatt att vattna och undervisa denna kvinnan, och nu när vi kom tillbaka var hon redo att ge upp sitt gamla liv och ge allt över till Jesus. Hon ville döpa sig.
Vi hade en underbar dag igår. Efter kyrkan på fm möttes vi i här hemma och hade en undervisning för de som kom. Sedan döpte vi henne och efter det nattvard och bön där vi profeterade över de unga som var här. Låt oss nu fortsätta att gå, växa, och prisa Herren!!




lördag 11 januari 2020

NEW YORK CITY




One week in NYC. We drove up and down from Florida, 30 hours each way. From 30C degrees to minus 5. We loved going through the different states and see the differences.
We visited Washington D.C. and our friends Benedikt and Brianna in Pennsylvania on the way. We drove through rain and storm and tornado and slept in the car by the road side. We had a super good time these weeks. 

En vecka i NYC. Vi körde upp och ner från Florida, 30 timmar varje väg. Från 30 grader till minus 5. Vi älskade att åka genom de olika staterna med dess olikheter. 
Vi besökte Washington D.C. och våra vänner Benedikt och Brianna i Pennsylvania på vägen. Vi körde genom regn, storm och tornado och sov i bilen vid väggrenen. Vi hade super härliga dagar!



We visited Times Square Church 4 times. In the 80's David Wilkersson walked up Times Square and saw all the brokenness and misery that this place represented. There and then he decided to start a church to give these people a hope and the true meaning of life. Today there are 8000 members. Still, when you walk in, you feel the love and care for the broken people and we felt like coming home. No prestige or cool attitude, only love and a sincere desire to serve and honor people and the Lord.

Vi gick till Times Square Church 4 gånger. På 80 talet gick David Wilkersson upp för Times Square och såg alla nedgångna människor och all misär som detta stället var känt för. Då bestämde han sig för att starta en kyrka där för att ge människor hopp och en räddning från detta. Idag är det 8000 medlemmar. Fortfarande, när du går in, känner man kärleken och omsorgen för de svaga människorna och vi kände det som att komma hem. Ingen prestige eller cool attityd, bara kärlek och en äkta längtan att tjäna och ära människor och Gud.


The weekly prayer meeting with 2000 participants. Most of the people arrive 2 hours before to pray.
På tisdagar är det Bönemöte, med 2000 som samlas. De flesta kommer 2 timmar innan för att be.

New York is of course a place where all kind of people gather in the crowded streets, 24/7. Huge variety in nationalities, styles and welfare.
The people we met was very friendly and the city gave an impression of safety even in the middle of the night. We met many homeless people, one that we spoke to said that the citizens of Manhattan treated the homeless very generous. 
Rebecca and Adam met a lonely young guy from South Korea in the church that lived on Manhattan. He didn't speak english but they took him out to a restaurant and told him the gospel. I still wonder, first; how is he living there without speaking english? second; how did Rebecca and Adam speak to this guy??

New York är såklart ett ställe där alla slags människor samlas i trängseln på gatorna, dygnet runt. Otrolig variation på olika nationaliteter, stilar och välfärd.
Människorna vi träffade var väldigt vänliga och vi fick intrycket att Manhattan var ett säkert ställe att vara på även på natten. Vi träffade många hemlösa, en av de vi pratade med sa att Manhattan borna var väldigt generösa mot de hemlösa.
Rebecca och Adam mötte en ensam ung kille från Syd Korea i kyrkan som bodde på Manhattan. Han kunde inte engelska men dom tog med honom till en restaurang och berättade om Jesus och evangeliet. Jag undrar fortfarande, för det första; hur klarar han att leva där utan att kunna engelska? och för det andra; hur pratade Rebecca och Adam med honom??






















We loved being in New York, experience the city and to have time to also seek the Lord and spend time with Him in prayer. But when the day came when we were leaving for Florida; at least I was happy. Back to flip flops and swimming costumes instead of winter jackets and boots.

Vi älskade att vara i New York, uppleva staden och ha tid att söka Herren och ta tid med Honom i bön. Men när dagen kom när vi skulle lämna för Florida var åtminstone jag glad! Tillbaka till flip flop och badkläder istället för vinterjackor och boots.